红岩镇桃园村有一个乡村集市,名叫落水洞,据居住在此的曾氏后人曾继林从清朝嘉庆年间葬在朱家坪的其先祖墓碑碑文考证,“落水洞”原名应为“乐水动”。其名来自孔子《论语》“雍也篇”中的“知(同智)者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者福,仁者寿”之语。取“知者乐水”句中“乐水”二字和“知者动”句中之“动”字组成。同时从落水洞街西头的风雨桥所命“福寿桥”名来看,也是根据“智者福,仁者寿”而来。足以说明“乐水动”和“福寿桥”之名均缘自孔子《论语》“雍也篇”。这绝非偶然,而是经过精心选择而定的。
同时,“落水洞”其所以原本叫“乐水动”,从地貌山水来看,该地虽位于鄂西深山之中,但地处施宜古道之上,从古时的交通条件来看,也属交通方便之地。而且该地东有“天鹅抱蛋”;西有“二龙抢宝”;南有“金狮拜相”;北有“银蛇吐箭”;中则上有“朱楼承雨”,下有“玉带缠身”:可说是山水如画。“智者乐水”,此地有绿水长流;“仁者乐山”,此地有青山郁郁。从人文底蕴来看,这地方自古虽属农桑之乡,但也是尊孔重文之地。当地旺族黄家,历代名人辈出,因此,能将该地名为“乐水动”者是大有人在。
后来,这里被叫作了“落水洞”,剖其原因,一是因为该地确实有一溶洞可消落河中之水;二者也是因为“乐水动”与“落水洞”音同字不同所产生的讹误。据考证古墓碑,“落水洞”这种叫法,始于清朝光绪年间,因此,其讹误已久,人们已经将错就错。知道“乐水动”者已是鲜有其人,“落水洞”却是众所周知。为此,那就顺其自然、“乐水动”就还是叫做“落水洞”吧。(资料搜集:向吉凡 黄继波 张绍国 故事撰写:戴凤庭)(编辑黎采)
请输入验证码